Estructura de las palabras en el diccionario “Kitabi al-idrak al-lisan al-atrak” de Asiraddin abu Hayyan al-Andalusi
Palabras clave:
Lexicografía, Abu Hayyan Al-Andalusi, Kitab al-idrak li-lisan al-atrak, Diccionarios clásicos, Investigación lingüísticaResumen
Este artículo analiza la parte del diccionario de la obra medieval “Kitab al-idrak li-lisan al-atrak” de Asireddin Abu Hayyan al-Andalusi, que ocupa un lugar destacado entre los diccionarios turcos clásicos. Se tomó como base la estructura morfológica de las palabras del diccionario, y el análisis incluyó principalmente palabras de corrección. La gran mayoría de las palabras del diccionario son de origen turco (azerbaiyano) simple, algunas de las cuales se utilizan con el mismo significado en el azerbaiyano moderno, mientras que otras se han vuelto arcaicas con el tiempo y han pasado al vocabulario pasivo. Como resultado del análisis, se revela que los sufijos y morfemas de estas palabras son plenamente coherentes con la estructura de nuestra lengua moderna. Además, el diccionario también incluye palabras de origen árabe y persa, muchas de las cuales aún se utilizan en la actualidad. El artículo enfatiza que el diccionario no solo es una fuente léxica, sino también una importante fuente histórica y lingüística.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Editorial "Universo Sur"

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La editorial "Universo Sur", de la Universidad de Cienfuegos, publica el contenido de la Revista "Universidad y Sociedad" bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
© Podrá reproducirse, de forma parcial o total, el contenido de esta publicación, siempre que se haga de forma literal y se mencione la fuente.








